Characters remaining: 500/500
Translation

giải vây

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giải vây" can be understood as "to raise a siege" or "to help someone out of a difficult situation." It conveys the idea of providing assistance to someone who is surrounded by danger or difficulty, allowing them to escape or be freed from that situation.

Usage Instructions:
  • Context: "Giải vây" is typically used in situations involving rescue or support, both literally (like a military operation) and figuratively (like helping a friend in trouble).
  • Form: The term is often used in the context of emergencies or crises.
Example:
  • Example Sentence: "Chúng tôi đã phải giải vây cho nhóm bạn bị mắc kẹt trong một cơn bão." (We had to rescue our friends who were trapped in a storm.)
Advanced Usage:
  • In a broader context, "giải vây" can also refer to providing solutions or help in any challenging situation, such as a work project or personal crisis.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "giải vây," but it can be used in different tenses or contexts. For example:
    • "Giải vây thành công" (Successfully rescued)
    • "Được giải vây" (To be rescued)
Different Meanings:

While "giải vây" primarily means to help someone out of a difficult situation, it can also imply: - Relief from pressure: When someone feels overwhelmed, helping them is akin to "giải vây" from their stress.

  1. Raise a siege, raise the encirclement
  2. Help out of danger, put out of harm's way

Comments and discussion on the word "giải vây"